Русский English Deutsch

Право на отпуск в системе базового обеспечения по возрасту

Право на отпуск в системе базового обеспечения по возрастуС 01 июля 2017 года законодатель ухудшил правовые позиции получателей базового обеспечения по возрасту и по инвалидности по SGB XII. Новая редакция § 41a SGB XII запрещает оказывать получателю материальную помощь после четырёх недель непрерывного пребывания за рубежом. Возобновление помощи возможно со дня доказанного возвращения в Германию.

Почти все получатели общественной помощи пенсионного возраста и инвалиды получают помощь по SGB XII. Среди них особенно много лиц с миграционным фоном, в том числе и из бывшего СССР. Многие получатели пенсионного возраста охотно проводят летние месяцы на старой родине, по осени возвращаясь в Германию. Несомненно, речь идёт о значительном контингенте затронутых новыми правилам лиц.

Ранее законодатель счёл нужным урегулировать только правила отсутствия получателей помощи по SGB II. Для этой группы законодатель четко определил возможность отсутствия по месту основной прописки без потери пособия на период не более трёх недель в году по разрешению агентства труда.  

По каким-то причинам закон ранее не регулировал правила отсутствия по месту постоянного проживания получателя выплат по SGB XII, да в этом и не было необходимости. Положение изменилось в результате открытия границ и большой миграции в Германию иностранцев по различным программам. В Германии выросло количество получателей помощи с миграционном фоном, многие из них сохранили крепкие связи со страной происхождения.  

Регулирование отсутствия получателей по SGB XII в конкретных ситуациях было возложено на местные ведомства базового обеспечения по SGB XII. Местничество привело к большому разнобою, возникло «районное законодательство», регулирующие длительное отсутствие по месту постоянного проживания получателей помощи. Некоторые ведомства SGB XII закрывали глаза на полугодовое отсутствие, некоторые прекращали выплату ставки помощи после месячного или трёхмесячного отсутствия, но продолжали ещё много месяцев исправно переводить квартплату на счёт наймодателя.  

Правительство и парламент положили конец этой либеральной практике и местному разнобою. Новое правило однозначно и не подлежит многозначной трактовке. Параграф сформулирован кратко, сухо и без возможности двойного толкования или исключений из правил: «Leistungsberechtigte, die sich länger als vier Wochen ununterbrochen im Ausland aufhalten, erhalten nach Ablauf der vierten Woche bis zu ihrer nachgewiesenen Rückkehr ins Inland keine Leistungen». В первые четыре недели отсутствия пособие выплачивается в полном объёме. Затем ведомство полностью прекращает выплату материальной помощи, включая квартплату.

Следуя букве нового параграфа 41а, допустимо возвращение к месту постоянного проживания с последующим выездом за границу для прерывания четырёхнедельного срока. Неясно количество дней, после которых повторный выезд за границу не доставляет проблем. Я полагаю, срок промежуточного пребывания в Германии может составлять несколько дней, может быть недель, но не месяцев. Тактика прерывания длительного заграничного отпуска для соблюдения требований § 41a мыслима для жителя Аахена, проводящего каникулы в Голландии. Прерывание каникул в отдаленных местностях и повторное возвращение в место поведения каникул непрактично.

Неясно, является ли краткое прерывание срока действенным средством или оно может считаться злоупотреблением возможностями для оформления собственных отношений. У ведомства не должно возникнуть впечатления постоянного проживания получателя пособия за рубежом и алиби-посещений Германии. В сомнительных случаях ведомство базового обеспечения для прояснения ситуации может запросить ведомственную помощь ведомства по делам иностранцев.     

Важно знать, что наймодатели чутко следят за регулярным поступлением квартплаты. Задержка первой квартплаты сразу вызывает поток напоминаний и предупреждений, задолженность более двух квартплат даёт наймодателю право внеочередного расторжения договора найма по факту неуплаты квартплаты. Не приходиться сомневаться, что наймодатели воспользуются этим своим правом и не допустят дальнейших потерь арендной платы.     

 

Адвокат Томас Пуэ, Fachanwalt für Verwaltungsrecht, Fachanwalt für Sozialrecht

Rechtsanwalt T. Puhe 
Jahnstr. 17
60318 Frankfurt am Main 
Deutschland (Germany)
Email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
www.rechtsanwalt-puhe.de 
Tel.: 069 – 597 966 82 
Skype: mirumir83  

Томас Пуэ

Томас Пуэ

Миграционный адвокат, специалист по немецкому гражданству
Rechtsanwalt T. Puhe
Jahnstr. 17, 60318 Frankfurt am Main, Deutschland (Germany)
Tel.: +49 069 – 597 966 82 (русский язык); +49 069-597 966 70 (немецкий язык)
Email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Skype: mirumir83

Ещё в разделе Советы юриста

Здесь могла быть ваша реклама
Kissinger Blik
KEG Immobilien
EU-GS Standart GmbH
Здесь могла быть ваша реклама

Спецпроекты Russian24:

Разработка сайтов

Комплексная разработка функциональных сайтов для вашего бизнеса в ЕС.

Яхтинг на лазурном берегу

Сопровождение, обучение и яхтинг-чартер в Средиземном море.
© 2005- портал о Германии Russian24.de. Все права защищены.
Материалы, использованные на сайте russian24.de, являются авторскими, либо получены из общедоступных и официальных источников.
Полное или частичное использование материалов без указания обратной ссылки на сайт russian24.de запрещено.