Русский English Deutsch

Процедура расторжения брака в Германии

ovchinskiДля одних развод – это тяжелейшее испытание, для других – начало новой жизни. С какими бы чувствами Вы не проходили данный период своей жизни, развод ставит перед Вами вопросы не только психолгического, но и юридического характера. В данной статье мы объясним наиболее часто задаваемые нам вопросы, связанные с этим жизненным моментом.

Вопрос 1. В каких случаях бракоразводный процесс должен проходить в Германии?

Согласно § 606а Гражданско-процессуального кодекса Германии (ZPO) ведение бракоразводного процесса находится в компетенции немецких судов, если хотя бы один из супругов является гражданином или проживает в Германии.

Вопрос 2. Какие условия должны быть выполнены для развода в Германии?

Одним из необходимых условий расторжения брака по немецкому законодательству является раздельное проживание в течение года. Также супругам желающим расторгнуть свой брак необходимо указать на то, что примирение между ними невозможно.

 

Вопрос 3. Какие вопросы суд решает в рамках бракоразводного процесса?

В обязательном порядке суд решает вопрос о разделе пенсионных накоплений. Тот из супругов, кто за время брака приобрёл больше пенсионных накоплений, обязан поделиться с супругом. Если один из супругов не желает делиться, ему необходимо подать ходатайство о запрете раздела пенсионных накоплений. Стоит отметить, что суд удовлетворит это ходатайство лишь в исключительных случаях. Например, если совместное проживание супругов длилось очень короткий срок или если супруг, желающий получить свою долю накоплений, во время брака специально и регулярно уклонялся от работы.

Также суд рассматривает имущественные споры между супругами, такие как передача квартиры в пользование одной из сторон, раздел мебели и хозяйственной утвари, раздел имущества. При расторжении брака имуществу делится между супругами. Это не касается тех супружеских пар, которые скрепили свой союз нотариальным брачным договором.

Решаются вопросы, связанные с общими детьми, а именно: опекунство, право общения родителя с ребёнком, место проживания ребёнка. По немецкому законодательству совместное опекунство и воспитание ребёнка является обязанностью обоих родителей и после их развода.

Вопрос 4. Алименты супругу и общим детям.

Немецкое семейное законодательство предусматривает следующие виды алиментов:

• между родственниками по прямой линии – родителями и детьми, § 1601 BGB

• между супругами в том случае, если они проживают раздельно, § 1360 BGB

• между разведенными супругами, § 1569 BGB

• мать ребенка, родившегося вне брака, имеет право на получение содержание на ребенка от его отца, § 1615 BGB.

При разводе, как правило, дети остаются с матерью, и алименты на их содержание являются обязанностью отца. Размер алиментов зависит от доходов родителя, который после развода проживает отдельно от ребенка: чем выше доход, тем выше размер алиментов, который определяется по Дюссельдовской таблице.

Также, право на содержание имеет и родитель, с которым проживают несовершеннолетние дети. Выплаты на содержание от другого супруга имеет право требовать лишь тот, кто в этом нуждается – лицо, которое с учетом своего имущества и доходов не в состоянии обеспечить себя.

Вопрос 5. Обязательно ли нанимать адвоката при ведении бракоразводного процесса?

Да, обязательно. Согласно § 78 ГПК Германии сторона, участвующая в бракоразводном процессе, должна быть представлена адвокатом. Без адвоката Вы не сможите ни подать ходатайство о разводе, ни сделать заявление, ни заключить в рамках процесса договорённость.
Юлия Овчинская

Юлия Овчинская

Адвокат
Член Коллегии Адвокатов Франкфурта-на-Майне
Tel.: 069-20 02 14 65

Ещё в разделе Советы юриста

Kissinger Blik
KEG Immobilien
EU-GS Standart GmbH
Здесь могла быть ваша реклама
Здесь могла быть ваша реклама

Спецпроекты Russian24:

Разработка сайтов

Комплексная разработка функциональных сайтов для вашего бизнеса в ЕС.

Яхтинг на лазурном берегу

Сопровождение, обучение и яхтинг-чартер в Средиземном море.
© 2005- портал о Германии Russian24.de. Все права защищены.
Материалы, использованные на сайте russian24.de, являются авторскими, либо получены из общедоступных и официальных источников.
Полное или частичное использование материалов без указания обратной ссылки на сайт russian24.de запрещено.