Русский English Deutsch

Тест на знание Немецкого языка можно не сдавать

В последнем номере газеты «Закон и люди» была опубликована статья «Иммиграционное законодательство Германии протягивает руку иностранным специалистам», в которой мы освещали внесённые нижней палатой парламента Германии (Bundestag) изменения в законодательство об иммиграции. В статье мы указывали на то, что целью внесения этих изменений послужило приведение национального законодательства Германии в соответствие с Директивой в области иммиграционного права для высококвалифицированных специалистов, а также стремление сделать Германию атрактивной страной для высококвалифицированных иностранных граждан, имеющих высшее образование, и увеличение возможностей для устройства на работу студентов-иностранцев, получивших образование в Германии. Надо сказать, что статья получила широкий резонанс, и в нашу адвокатскую канцелярию уже обращаются за помощью претенденты на получение ВНЖ в Германии по указанным в изменениях основаниям. Отметим, что работа по этим дела ведётся весьма успешно.

В сегодняшней статье мы хотели бы осветить возможность получения ВНЖ в Германии без сдачи языкового теста. Как всем известно, с 01.01.2005 г. вступили в силу изменения в Закон Германии «Об иностранцах», которые установили сдачу экзамена на знание немецкого языка для всех совершеннолетних претендентов на получение вида на жительство. Стоит ли говорить о том, насколько это усложнило процедуру, в частности, воссоединения семей. Ведь для многих требование сдачи языкового теста явилось, ну просто непреодолимым барьером.

Однако, не всё так страшно и не преодолимо. Действительно, Закон требуется от иностранца доказать умение хотя бы на начальном уровне изъясняться по-немецки, понимать и самому строить и употреблять простые предложения. Но статьи Закона содержат и нормы, которые позволяют в исключительных случаях обойти это правило и получить вид на жительство в Германии без сдачи языкового теста. Так, в соответствии с § 4 Abs. 2 Nr. 1aIntegrationsverordnung (IntV), необходимо лишь доказать, что иностранец не нуждается в, скажем так, активной интеграции, в случае, если он имеет высшее образование и владеет другими международными языками, к примеру, английским или французским. При такой ситуации компетентные органы рассматривают, так называемый, интеграционный прогноз (Integrationsprognose) - имеет ли такой иностранец шансы быстро интегрироваться на новом месте. Как указывалось в начале статьи, Германия «протянула руку» грамотным и квалифицированным иностранным специалистам. Знание таким специалистом английского или французского могут значительно упростить задачу. И ещё одно важное обстоятельство - возможность интеграции иностранца по прогнозу трудоустройства. В этом случае необходимо доказать, что он имеет хорошие шансы найти работу. В качестве доказательства этого может быть подтверждение фирмы в Германии о наличии у неё рабочего места для этого конкретного иностранца либо предоставление данных о востребованности людей этой конкретной профессии в Германии.

Клиент нашей адвокатской канцелярии (назовём его Александр) приехал в Германию по приглашению крупной фирмы «Siemens» - германского транснационального концерна, работающего в области электротехники, электроники, энергетического оборудования, транспорта, медицинского оборудования и светотехники, а также специализированных услуг в различных областях промышленности, транспорта и связи. Александр работает ведущим специалистом на этом предприятии, получил в Германии ВНЖ в соответствии с § 18 Закона Германии «Об иностранцах».

К нам Александр обратился с просьбой помочь получить ВНЖ его жене, которая с двухлетним ребёнком находилась в России и ожидала рождения второго ребёнка (беременность на момент обращения Александра к нам - 7 месяцев). В принципе, в соответствии с Законом Германии «Об иностранцах» супругу иностранца предоставляется вид на жительство, если иностранный супруг имеет законное право на пребывание. Супругу иностранца может предоставляться вид на жительство, если его содержание гарантируется без привлечения общественных средств. То же самое, если иностранец прожил на законных основаниях пять лет в ФРГ, в браке был рожден ребенок, или супруга беременна. Но при этом супруг (супруга) иностранца должен сдать экзамен на знание немецкого языка. В нашей ситуации Александр не прожил в Германии 5 лет. И второе – его супруга не знала немецкого. Мы подготовили и направили заявления в немецкое посольство в России и в ведомство по делам иностранцев в Германии с просьбой разрешить клиенту воссоединиться с семьёй в порядке исключения – без сдачи его супругой теста на знание немецкого языка, указав, что она осталась одна в России с маленьким ребёнком на руках, кроме того, она беременна, а потому не имеет возможности посещать курсы по изучению языка. Однако, ведомство по делам иностранцев не сочло данное обстоятельство уважительной причиной для получения разрешения вида на жительство без сдачи теста. Т.е. чисто человеческий фактор – войти в положение, понять ситуацию – не прошёл. Необходимо было искать другие пути решения проблемы. И этот путь был найден.

Поговорив с клиентом, мы указали ему, что необходимо доказать, что его супруга не нуждается в активной интеграции и что для этого необходимо сделать. Александр стал активно действовать, а мы ему в этом помогали. После предоставления клиентом необходимых документов, в ведомство по делам иностранцев и в немецкое посольство нами были подготовлены и направлены заявления о предоставлении супруге Александра ВНЖ без сдачи языкового теста в порядке исключения с подробным обоснованием, подтверждённым документально. Дело осложнялось тем, что место жительства у Александра было в Нюрнберге, в центральной части Баварии, где чиновники ведомства по делам иностранцев отличаются жёсткостью своих решений в отношении предоставления ВНЖ иностранцам. Переписка с чиновниками была длительной – около года - требовались дополнительные обоснования и документы, которые мы предоставляли. Однако, результат стоил того – женщине был предоставлен ВНЖ в Германии без сдачи языкового теста в порядке исключения.

Закон предусматривает правила и исключения из них. Чиновник, следуя букве Закона, руководствуется в основном установленными Законом правилами. Задача же адвоката – исследовав все возможные варианты, усмотреть самый мизерный шанс в деле клиента и преподнести его чиновнику так, чтобы у того не возникало сомнений в правильности применения того или иного исключения из правил.

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.

Йоханнес Энгельманн, адвокат
Адвокатская канцелярия Йоханнес Энгельманн
Schillerst. 4-5, 10625 Berlin
Tel.: +49 30 31013310; ;+49 30 310 16 755; +49 30 310 16889; +49 30 310 19 625
Email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Internet: http://www.advokat-engelmann.de

 

Йоханнес Энгельманн

Йоханнес Энгельманн

Адвокатская канцелярия Йоханнес Энгельманн
Schillerst. 4-5, 10625 Berlin
Tel.: +49 30 310 13 310; +49 30 310 16 755; +49 30 310 16 889; +49 30 310 19 625
Email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Ещё в разделе Советы юриста

Здесь могла быть ваша реклама
Здесь могла быть ваша реклама
KEG Immobilien
Kissinger Blik
EU-GS Standart GmbH

Спецпроекты Russian24:

Разработка сайтов

Комплексная разработка функциональных сайтов для вашего бизнеса в ЕС.

Яхтинг на лазурном берегу

Сопровождение, обучение и яхтинг-чартер в Средиземном море.
© 2005- портал о Германии Russian24.de. Все права защищены.
Материалы, использованные на сайте russian24.de, являются авторскими, либо получены из общедоступных и официальных источников.
Полное или частичное использование материалов без указания обратной ссылки на сайт russian24.de запрещено.